En esta tesis por compendio de publicaciones titulada: Ecoicidad y paratraducción: estudio pragmático multimodal de un corpus icónico-verbal pretendemos interpretar y analizar un corpus de ejemplos icónico-verbales seleccionados ad hoc – como formas complejas de comunicación, ya que, a pesar de la simplicidad de su apariencia, se han conseguido combinar en ellas códigos semióticos diversos (colores, encuadres, tipografía, etc.), con el simbolismo (sistema cognitivo, no semiológico), con el léxico político (efímero e interesado) y con inferencias (deducciones) no demostrativas. De ahí la profusión de ilustraciones, esquemas y cuadros que incorporamos tanto en el libro Comunicación icónico-verbal publicado por la editorial Langre como en el conjunto de artículos indexados en bases de datos de prestigio que aportamos en la misma y de los que ya hemos dado cumplida cuenta en este blog.

El texto completo de la tesis (full text) puede consultarse y descargarse en Helvia: Repositorio Institucional de la Universidad de Córdoba (España) http://helvia.uco.es/xmlui/handle/10396/13188

tesis compendio

En el mundo de la comunicación actual llamamos ‘multimodalidad’ a la realizada por seres humanos cuando utilizan no solo la herramienta más sobresaliente de nuestra evolución, el lenguaje verbal, sino también otros tipos de lenguaje semiótico que asientan sus bases en los sentidos, como es el caso del sentido más esencial y predominante, el de la vista. Las formas o representaciones mentales originadas en la visión tienden a reforzar, completar, aclarar, confirmar o, a veces, a poner en entredicho, irónicamente, lo expresado por medio de la palabra escrita.

Ya Umberto Eco, en su obra Los límites de la interpretación (1992), nos mostraba la amplia gama de significaciones de un texto en función de esquemas mentales previos del lector y de su contexto histórico y social (que hoy llamamos ‘contexto cognitivo’ del receptor), así como de cuestiones más particulares locativo-temporales, objetivo de la pragmática, como son: la intención del autor, el momento de lectura y otras consideraciones personales más específicas que van más allá del código ‘público’ del texto. En el análisis pragmático más clásico se analizan, de hecho, diferentes variables relevantes: (a) la situación, lugar y tiempo en el que acontece el discurso, (b) el contexto socio-cultural, (c) la información presuntamente compartida, (d) las intenciones del emisor, (e) la interpretación (coincidente o distinta) del destinatario acorde con su ideología o visión del mundo, (f) el enunciado formal y el tono del mensaje.

Basta repasar en la red el ingente trabajo de recopilación bibliográfica sobre la Teoría de la Relevancia que ha realizado y publicado online Francisco Yus Ramos http://personal.ua.es/francisco.yus/rt.html para constatar la falta de modelos de análisis específicos de la comunicación icónico-verbal de textos ecoizados. Tal como afirman Sperber y Wilson (1995) no se sabe a ciencia cierta cómo funciona la inferencia sobre objetos no proposicionales como son las imágenes, las impresiones de los objetos o las emociones que estos suscitan.

El objetivo de nuestro estudio es proponer unas líneas de investigación para el análisis e interpretación de unidades icónico-verbales estáticas (no cinéticas) desde una perspectiva pragmático-cognitiva. Por esta razón adoptamos la Teoría de la Relevancia como método para la investigación del uso de éstas. Como podremos observar al consultar el trabajo, dichas líneas pueden confluir en un modelo o amalgamarse en distintas aproximaciones teóricas de acuerdo con los intereses particulares del analista.
Hemos partido del paradigma cognitivo que considera que el conocimiento consiste en representaciones mentales de todo lo que nos afecta de nuestro entorno, es decir, aquellas formas mentales parciales de carácter individual –las mentes son únicas en sus experiencias-. Esta concepción supone un intento de superar el modelo de ‘caja negra’ (black box) modelizado por la teoría del código lingüístico (de base semiótica y funcional) actualmente considerada como insuficientemente explicativa desde un punto de vista de la descripción de los procesos mentales.
Teorías cognitivas son entre otras: la teoría experiencialista de Lakoff y Johnson (1987), el cognitivismo cinematográfico de David Bordwell (1995) y, sobre todo, la llamada Teoría de la Relevancia. Reconocemos esta última como la más fructífera en sus explicaciones, por lo que la aplicamos como modelo en el procesamiento de la información multimodal, tal como ha sido propuesta por Dan Sperber (Universidad de París) y Deirdre Wilson (Universidad de Londres) en sus numerosas publicaciones (1986,1995, 1998,2002; Wilson & Sperber 2002; Sperber y Wilson 2012). Su objetivo es tratar el procesamiento cognitivo de la información utilizando una perspectiva ostensivo-inferencial, dando así una explicación a los procesos mentales que intervienen en los procesos comunicativos. Hasta el día de la fecha, esta teoría, a pesar de haber suscitado encendidos debates (críticas, reflexiones y comentarios) a los que sus autores han ido respondiendo con sistematicidad y paciencia, no ha sido rebatida.

sperber y wilson

Partimos, también, de la necesidad de analizar la transversalidad disciplinar a partir de nuestras propias percepciones e interpretaciones como traductores-mediadores inter-semióticos, inter-lingüísticos e inter-culturales. Consideramos de gran interés, de acuerdo con los enfoques cognitivos naturistas o evolucionistas (Sperber, 2002; Boyer, 2002; Hirschfeld, 2002), en la explicación de cómo los fenómenos culturales son construidos en mentes individuales y cómo estas construcciones funcionan en la organización cognitiva y en la comunicación. Por esta razón, hemos pretendido con un claro propósito práctico, combinar varias perspectivas epistemológicas del conocimiento y la comunicación: el marketing político (Costa, 2004), y la publicidad (Tanaka, 1994) la psicología del arte (Arnheim, 1973; 2001), la teoría de la comunicación visual (Barry, 1997), la teoría de la traducción (Gutt, 1991; 2004), la temática de la traducción, la reescritura y la manipulación forzada (Lefevere,1997), la teoría de la poética (Pilkington, 2000), la antropología cultural (Sperber, 1996), la teoría de la metáfora y la pragmática cognitiva (Sperber y Wilson, 1995; 2004; Carston 2002), la ciberpragmática (Yus, 2001; 2010), y la paratraducción (Yuste, 2005; 2011). Sperber (1996) señala que los micro-mecanismos que provocan, a modo de virus metafóricos, el contagio y propagación de ideas son, en su mayoría, psicológicos y, más en concreto, mecanismos cognitivos. Sperber defiende un enfoque de la cultura que es a la vez epidemiológico y cognitivo y que se contagia a través de las ventanas mentales individuales (en su libro traducido al español Explicar la cultura (2005).

transdisciplinariedad

Introducimos y desarrollamos el concepto de ‘ecoicidad’ en sus diferentes vertientes mediante un esquema preciso, que nos recuerda la más literaria de ‘intertextualidad,’ como repetición y mímesis, en imágenes icónico-verbales de carácter político-social derivándolo de la teoría de Sperber y Wilson. Nuestra pretensión ha sido analizar e interpretar una pragmática posible del conflicto ‘ecoico’, expresado en la oposición de mundos diversos de significación política sobre la base de la transformación interesada de un mismo texto icónico-verbal fuente o de inicio.

ecoicidad1

La disensión y otras ideas en conflicto, tal como nos explica J.L. Guijarro en un artículo reciente, no se originan en una “inestabilidad semántica” como pretende el posestructuralismo, sino en “distintas maneras de significar” resultantes de utilizar conceptos dentro de los contextos mentales en que los empleamos. En no pocos casos, apunta acertadamente este autor, ciertos conceptos abstractos que manejamos a diario instauran en las mentes individuales una serie de conexiones con otros conceptos que suelen ser idiosincrásicos, más allá de algunos rasgos reconocidos de forma pública. Los malentendidos surgen, de hecho, de esas pequeñas diferencias en la apreciación de pensamientos que a diario manejamos. Le damos asimismo importancia a la omnipresente escritura como objeto visual en sí misma, poseedora, por tanto, de esa doble significación.

Con el fin de obtener un corpus que se ciñera a nuestros propósitos analíticos, hemos centrado nuestras pesquisas en el contexto mediático electrónico como Internet y el ciberespacio. En el mundo globalizado actual buena parte de los mensajes que aparecen en estos medios novedosos se articulan de manera tal que el receptor se convierte en pieza fundamental y específica (target de la ostensión del emisor) de la de comunicación. Su misión fundamental, no obstante, será la de hacer inferencias, y para ello necesita de un razonamiento deductivo no-demostrativo para derivar un significado relevante. Esto equivale a hacerlo desde una perspectiva individual (pragmática cognitiva y comunicacional) e implica un giro hacia un estudio de la praxis icónico-verbal en la comunicación multimodal actual, en un intento por explicar qué mecanismos hay implicados en la interpretación en situaciones reales. La revolución tecnológica (nuevo paradigma tecnológico) al implicar un número creciente de procesos sociales novedosos, invalida la gran mayoría de paradigmas y modelos anteriores.

corpus

Calificamos, por tanto, la investigación de pragmático-cognitiva, aplicada a la resolución de problemas prácticos, con fines inmediatos, multidisciplinar y dirigida al estudio de casos concretos. Por esta razón, hemos centrado nuestra labor de análisis en varios estudios específicos que se corresponden con cada uno de los artículos aportados a esta tesis: a) el póster “Hope” y el logotipo de Barack Obama y de sus ecos como marketing político y de contradiscurso, b) el estudio de algunas vallas publicitarias o billboards consideradas polémicas y airadas, es decir, una visualización cognitiva en la que la agresividad era bien patente, c) la utilización oportunista del arte y del simbolismo con fines comunicativos (el cognitivismo artístico propugna que el arte puede proporcionar conocimiento) y, en este contexto, verificar que ‘la atracción del modelo’ original, es decir, la ecoicidad oportunista del arte, tiene relevancia.
Abordamos, igualmente, la pragmática léxica y hacemos hincapié en el input político multimodal donde examinamos algunos de los stickers más conocidos publicados por los oponentes políticos de Obama, al uso efímero de la tipografía en la práctica cotidiana de caligramas, nubes de palabras o wordclouds, en sus diversas variantes, y en el typoart como la obra artística de carácter gráfico que usa la tipografía como el principal medio de expresión, siempre con fines comunicativos.

Nuestra orientación investigadora busca poner sobre el tapete la supuesta y tópica naturaleza monológica del discurso publicitario en el que el papel del público destinatario equivale a un receptor pasivo y sin opción a iniciativa alguna. Tal vez las únicas rupturas de tal modelo quedaban reducidas a los desvíos transgresores de los graffiti, a la de los fenómenos paródicos y a la contra-publicidad. En consecuencia, la hipótesis de investigación de la que partimos es la viabilidad del análisis pragmático-cognitivo en procesos comunicativos de publicidad política multimodal, con un fuerte componente de base cultural (Sperber, 1996). Según nuestro criterio, aquí se quiebra el supuesto principio tópico de unidireccionalidad del discurso. Entendemos, por tanto, que la ruptura del principio de unidireccionalidad (el llamado ‘monologismo publicitario’) se produce mediante las respuestas ecoico-culturales del receptor, no necesariamente sincrónicas, que los nuevos medios y canales de comunicación cibernética han hecho posible al ser capaces de sortear las estructuras de poder que impiden el acceso a una respuesta en otros medios.

bases de la TR

Finalmente, creemos que las aportaciones originales y novedosas que se consideran que nuestro trabajo aporta al estudio de la comunicación y la educación son, en síntesis, las siguientes:

(1) Nuestra tradición epistemológica en el estudio del lenguaje se ha caracterizado por una escasa valoración del contexto como factor de significado, y a este hecho ha venido a poner remedio la pragmática, una teoría del contexto en la comunicación del lenguaje o de cualquier otro input en uso. De ahí que la teoría pragmática de la Relevancia propuesta por Dan Sperber y Deirdre Wilson (1995) haya sido considerada como una de las más capaces de explicar el fenómeno de la comunicación como proceso cognitivo. Queremos resaltar, también, que la vida diaria de la gente está llena de ejercicios de comprensión pragmática y de cómo éstos son capaces de poner a prueba nuestros conocimientos, nuestras expectativas y nuestra intuición. De ahí, nuestro interés en demostrar la viabilidad del análisis pragmático en procesos comunicativos de publicidad política de carácter multimodal en los nuevos medios. Señalamos que con el concurso de los ‘prosumidores mediáticos’ no solo se rompe el llamado principio de unidireccionalidad del discurso político-publicitario, sino también una norma que era primordial en los anuncios publicitarios, a saber, “never use derogatory words in headlines”.
Coincidimos con Sandra Melo en que la traducción debe integrar el simbolismo, las metáforas visuales y la inteligencia emocional. En la construcción simbólica de significado el intérprete realiza asociaciones mentales de naturaleza metafórica no necesariamente establecidas sobre la base de un código convencional (Sperber & Wilson, 1986/1995). Este es el caso de los textos multimodales, que combinan claves no verbales y palabra. Por esta razón, llegan a convertirse en una fuente de información que conecta inmediatamente con los esquemas cognitivos del receptor guiándolos en las formación de sus hipótesis (Tanaka, 1994).Desde tiempo atrás, los tratadistas han considerado, por ejemplo, las falacias lógicas como un recurso eminentemente práctico, en discusiones filosóficas, jurídicas y, muy especialmente, en el terreno político. En nuestro caso, se recurre a su empleo de forma icónico-verbal siempre que se pretende persuadir a alguien de algo, lo cual exige compartir con el auditorio un determinado número de premisas, aunque sea de una forma fundamentalmente teórica. De acuerdo con el modelo de comunicación ostensivo-inferencial de Sperber & Wilson la intención comunicativa del emisor da sus frutos a través de un estímulo lógico (input) que servirá para desencadenar efectos contextuales en el receptor. Este último interpretará ese input siguiendo un proceso de inferencia basado tanto en el contenido explícito como el implícito o significado implicado.

conclusiones

Es necesario señalar que tal visualidad cognitiva pertenece al campo de las prácticas capaces de generar significado cultural. Este enfoque conecta, desde un punto de vista comunicativo, con los objetivos de la teoría de la Relevancia, antes mencionada, que defiende el principio de que “relevance is always relevance to a particular person at a particular time”.

infiniti1

portada tesis corregida

infiniti1